Leviticus 18,22 a moderný pohľad: keď čítame Bibliu poctivo

Diskusia o Levitiku 18,22 sa často zvrhne na citovanie jedinej vety bez pochopenia jej pôvodného zmyslu. Ako bývalý kresťan a dnešný ateista sa na Bibliu pozerám nie ako na božský zákonník, ale ako na fascinujúci historický dokument. A keď ju čítame poctivo – v jej kultúrnom a jazykovom kontexte – zrazu zistíme, že mnohé „jasné zákazy“ z nej prestávajú byť také jednoznačné, ako sa zdajú na prvý pohľad.



Poctivé čítanie znamená čítať v kontexte

Jedna z najcitovanejších viet v diskusiách o homosexualite pochádza z Levitika 18,22:

„Nesmieš obcovať s mužom, ako sa obcuje so ženou. To je ohavnosť.“

Na prvý pohľad to znie ako jednoznačný zákaz. No biblická exegéza posledného storočia ukazuje, že význam tohto verša je oveľa konkrétnejší – a viazaný na svoj čas a kultúru.

Leviticus 18 patrí do tzv. Kňazského zákonníka (Holiness Code, Lv 17–26) – súboru predpisov, ktoré mali zabezpečiť rituálnu čistotu starovekého Izraela. Nejde o univerzálnu morálku, ale o to, čo robí Izrael „svätým“, teda oddeleným od ostatných národov.

Ako vysvetľuje Michael Helminiak (What the Bible Really Says About Homosexuality), hebrejské slovo toʿēbah – prekladané ako „ohavnosť“ – neznamená „morálne zlo“, ale rituálne tabu. Rovnaký výraz sa používa aj pre jedenie nečistých zvierat (Dt 14,3) alebo iné zákazy, ktoré dnes nik nepovažuje za morálny problém.


Nie o homosexualite, ale o kultickej čistote

Text z Levitika teda nehovorí o „homosexualite“ v modernom zmysle – ako o trvalej orientácii či partnerskom vzťahu – ale o porušení kultického poriadku.

Ako pripomína Dan McClellan, staroveký Izrael nepoznal pojem sexuálnej identity. Zákaz z Levitika reaguje na predstavu, že muž by si v sexuálnom akte nemal „prisvojiť“ ženskú rolu, pretože tým narúša symbolický poriadok spoločnosti.

Podľa Williama Loadera, ďalšieho rešpektovaného biblistu, ide o zákaz viazaný na patriarchálnu predstavu „mužskej čistoty“, nie o nadčasový morálny princíp.

Z tohto pohľadu je Leviticus 18,22 rituálny predpis, nie etický zákon. Patrí do rovnakej kategórie ako zákaz nosenia odevu z dvoch látok či strihania vlasov okolo uší – normy, ktoré mali význam vo svojej dobe, ale neboli myslené ako univerzálne pravidlá pre všetky časy.


Biblia ako kniha otázok

Pre mňa ako bývalého veriaceho bolo oslobodzujúce zistiť, že čítať Bibliu poctivo neznamená čítať ju doslova. Znamená to čítať ju v jej vlastnom svete, nie v našom. V kultúre, kde sa pojem sexuality, identity a morálky chápal úplne inak než dnes.

Možno práve v tom spočíva úcta k textu: nepretvárať ho na obraz našich dnešných debát, ale nechať ho hovoriť jazykom svojej doby. A potom si úprimne položiť otázku, čo z toho ešte dnes má čo povedať – a čo už patrí do sveta, ktorý je nenávratne preč.


Záver

Aj keď dnes už neverím v Boha, Biblia ma stále fascinuje. Nie ako súbor prikázaní, ale ako svedectvo o tom, ako ľudia kedysi hľadali zmysel, poriadok a posvätnosť vo svete, ktorému nerozumeli. Keď sa k nej vraciam cez historicko-kritickú metódu, vidím ju nie ako knihu odpovedí, ale ako knihu otázok – o ľudskej dôstojnosti, identite, strachu a nádeji.

A možno práve to je dôvod, prečo sa k nej oplatí vracať aj dnes: nie preto, aby sme v nej hľadali istotu, ale aby sme sa cez ňu učili premýšľať o sebe s väčšou pokorou.


Odporúčaná literatúra

  • Helminiak, Daniel A. – What the Bible Really Says About Homosexuality. Alamo Square Press, 2000.

  • McClellan, Dan – Scripture Unlocked: Harnessing the Science of Text and Meaning. Desert Grove Media, 2023.

  • Loader, William – The New Testament on Sexuality. Eerdmans, 2012.


Komentáre

Obľúbené príspevky z tohto blogu

CS ciphers used in WWII (1939-1945)

Crypto chip / The Codestar module add-on board

Military Ciphers according to cpt. Frybort